Isn’t it interesting that the one and only request we women would have of the men would be for them to leave? (22:15)
- It is men who prevent us from achieving those goals.
- But not all men.
- Perhaps not men, but a way of seeing the world, and us women, which has been allowed to take hold of men’s hearts and minds (40:00)
the men would definitely leave with us because they can’t survive without us (47:43)
misuse of forgiveness
今天聊聊美国电影《女人们的谈话》。
片名Women Talking (2022),别名女性的谈判。
本片改编自加拿大作家米里亚姆·托尤斯(Miriam Toews)2018年所著同名畅销小说,该小说被《纽约时报书评》、美国国家公共电台、《华盛顿邮报》《Slate》杂志、《出版者周刊》等媒体评为年度最佳书籍。
故事基于玻利维亚门诺会聚居地(Manitoba Colony, Bolivia)的一段真实故事,通过女人们的谈话,讲述了一个无比揪心又令人无比同情的故事,聚居地的女人们逃离男性虐待的过程。
影片基于的现实生活更加令人毛骨悚然。
#RFH# #LFF# #Special Presentations# 好在最后决定票不转了…非常惊喜。影片的叙事结构非常好,以女人们一次次的谈话推进,中间夹杂着以第三人“朗读”对话的形式展开,朗读者的身份从开始的叙事中也不难猜到,但最后解释的时候也不显得多余。
角色设定也非常好!各个女性角色代表性非常强,各种性格,不同年龄,不同经历,带给观众不同程度的思考,演员演绎的也非常到位,几个主演的表演太灵性了,而小孩子演的更是惊艳。而“男老师”这个角色更是点睛之笔
灰白的色調幾乎看不見陽光,看不清每個人臉上的血色,但這也是殖民地的女人們的處境,被強姦、被暴力包圍、不停地勞作、不被允許上學....
用女人們談話的方式羅列了當代女權主義的幾種觀點。首先在父權社會所有人都是受害者,女人們被當做工具,男人們在沒有做好準備的情況下被賦予統治的權利。“所以那些罪犯也是無辜的,他們也應該被釋放?” “是的。” 施暴者也是受害者,是多麼荒謬的一件事,這就是社會的問題所在。我們不能忽視或是試圖抹去女人們所遭受的傷害,更不能為施暴者找藉口
《女人们的谈话》受伤的总是女人们
转载请注明网址: https://www.dingshenggs.cn/products/29755.html